
Tengyur. Sección de comentarios sobre el tantra.
| 1-400 | 401-700 | 701-1000 | 1001-1300 | 1301-1600 | 1601-1900 | 1901-2200 | 2201-2500 | 2501-2701 |
| Número | Denominación | Tibetano | Sánscrito | Ubicación | Estado |
| 1901 | Himno al rey iracundo, el noble Achala | khro bo'i rgyal po 'phags pa mi g.yo ba la bstod pa | ārya-acala-krodha-rāja-stotra | pu 116a4-116b6. | |
| 1902 | Himno al rey iracundo, el noble Achala | khro bo'i rgyal po 'phags pa mi g.yo ba la bstod pa | ārya-acala-krodha-rāja-stotra | pu 116b6-117b7. | |
| 1903 | La práctica del gran enfadado Chandamaharoshana | khro chen gtum pa'i sgrub thabs | caṇḍa-mahā-roṣaṇa-sādhana | pu 117b7-119a5. | |
| 1904 | La práctica del gran enfadado Chandamaharoshana | khro bo gtum po chen po'i sgrub thabs zhes bya ba | caṇḍa-mahā-roṣaṇa-sādhana-nāma | pu 119a5-119b6. | |
| 1905 | La práctica del gran blanco iracundo Chandamaharoshana | gtum po khro bo dkar po chen po'i sgrub thabs | śukla-caṇḍa-mahā-roṣaṇa-sādhana | pu 119b6-120a6. | |
| 1906 | La práctica del noble Achala | 'phags pa mi g.yo ba'i sgrub thabs | ārya-acala-sādhana | pu 120a6-120b4. | |
| 1907 | Breve práctica de la realización del bien | legs par grub par byed pa'i sgrub pa'i thabs bsdus pa | sū-siddhikara-sādhana-saṁgraha | pu 120b4-131b3. | |
| 1908 | La vaca que cumple los deseos de la virtud | dge ba'i 'dod 'jo | kalyāṇa-kāma-dhenг | pu 131b4-140a3. | |
| 1909 | Extracto de las escrituras sutras. Ritual de instalación de cinco estupas o cien estupas, dharani para leer Vimalashish, que conduce a la puerta de todos los nobles. | 'phags pa kun nas sgor 'jug pa'i 'od zer gtsug tor dri ma med par snang ba'i gzungs bklag cing mchod rten brgya rtsa brgyad dam mchod rten lnga gdab pa'i cho ga mdo sde las btus pa | ārya-samanta-mūkha-praveśa-raśmi-vimala-uṣṇīṣa-prabhāsa-dhāraṇī-vacana-sūtra-anta-uddhṛta-aṣṭa-uttaraśata-caitya-antara-pañca-caitya-nirvapaṇa-vidhi | pu 140a3-153a4 | |
| 1910 | Extracto de las escrituras sutras. Ritual de instalación de cinco estupas o cien estupas, dharani para leer Vimalashish, que conduce a la puerta de todos los nobles. | 'phags pa kun nas sgor 'jug pa'i 'od zer gtsug tor dri ma med par snang ba'i gzungs bklag cing mchod rten brgya rtsa brgyad dam mchod rten lnga gdab pa'i cho ga mdo sde las btus pa | - | pu 153a4-168а6 | |
| 1911 | Ciento ocho estupa | mchod rten brgya rtsa brgyad bya ba | aṣṭottara-śata-caitya-kriyā | pu 168a7-171a4. | |
| 1912 | Ritual de instalación de la estupa | mchod rten gdab pa'i cho ga | caitya-nirvapaṇa-vidhi | pu 171a5-171a6. | |
| 1913 | Instalación de la sacha y la estupa | mchod rten dang tsha tsha gdab pa | caitya-sañcaka-nirvapaṇa | pu 171a6-171b1. | |
| 1914 | Ritual de establecimiento de los tres estupa | mchod rten gsum gdab pa'i cho ga | отсутствует | pu 171b1-171b3 | - |
| 1915 | Ritual para establecer los cinco estupa | mchod rten lnga gdab pa'i cho ga | отсутствует | pu 171b3-171b6 | - |
| 1916 | Ritual para establecer los nueve estupa | mchod tren dgu gdab pa'i cho ga | отсутствует | pu 171b6-171b7 | - |
| 1917 | Ritual de instalación de la estupa | mchod rten gdab pa'i cho ga | отсутствует | pu 171b7-172a2 | - |
| 1918 | Explicación del cuerpo del Iluminado | sangs rgyas kyi sku bshad pa | buddha-kāya-bhāṣya | pu 172a2-173b3. | |
| 1919 | Sutra sobre el origen de la disciplina moral: vinaya. Clasificación de los stupas. | mchod rten gyi dbye ba 'dul ba byung ba'i mdo | caitya-vibhāga-vinaya-udhava-sūtra | pu 173b3-175b1. | |
| 1920 | La práctica de proteger las obligaciones cardíacas de todos los Tathagatas | de bzhin gshegs pa thams cad kyi dam tshig bsrung ba'i sgrub thabs | sarva-tathāgata-samaya-rakṣā-sādhana | pu 175b1-176a3. | - |
| 1921 | Ritual para establecer los cinco saccha | satstsha lnga gdab pa'i cho ga | отсутствует | pu 176a3-176b4. | |
| 1922 | Ritual dharani de la impoluta Ushnisha, Vimala-ushnisha | gtsug tor dri ma med pa'i gzungs kyi cho ga | vimala-uṣṇīṣa-dhāraṇī-vidhi | pu 176b4-177a6. | |
| 1923 | Ritual dharani de la impoluta Ushnisha, Vimala-ushnisha | gtsug tor dri ma med pa'i gzungs kyi cho ga | vimala-uṣṇīṣa-dhāraṇī-vidhi | pu 177a6-177b6. | |
| 1924 | La práctica noble de Sitapatra, que no puede ser superada por otros | 'phags ma gdugs dkar mo can gzhan gyis mi thub ma zhes bya ba'i sgrub thabs | ārya-sitātapatra-aparājitā-nāma-upāyikā | pu 177b6-178a7. | |
| 1925 | El ritual del torma de la noble y blanca Sitapatra, que es irrefutable para los demás. | 'phags pa gzhan gyis mi thub pa gdugs dkar mo can gyi gtor ma'i cho ga zhes bya ba | ārya-sitātapatra-aparājitā-bali-vidhi-nāma | pu 178a7-184b4. | |
| 1926 | La práctica del dharani «Rechazo de la invencible Sitapatra, surgida de la ushnisha del noble Tathagata». | 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can gzhan gyis mi thub pa phyir bzlog pa zhes bya ba'i gzungs kyi sgrub thabs | ārya-tathāgata-uṣṇīṣa-sitātapatra-aparājitā-pratyaṅgirā-nāma-dhāraṇī-sādhana | pu 184b4-185b5. | |
| 1927 | Chakra rueda de protección | bsrung ba'i 'khor lo | rakṣā-cakra | pu 185b5-186a4. | |
| 1928 | Yantra | 'khrul 'khor | yantra | pu 186a4-186b2. | |
| 1929 | Método de descarte | bzlog pa'i thabs | nivāraṇa-upāya | pu 186b2-186b7. | |
| 1930 | Método de perforación y eliminación de obstáculos | bgegs bzlog cing gzir ba'i thabs | vighna-nirvāraka-pramathana-upāya | pu 186b7-187a6. | |
| 1931 | Método de destrucción del ejército | dmag dpung gzhom pa'i thabs | camūdhvaṁsana-upāya | pu 187a6-187b5. | |
| 1932 | La práctica de obtener siddhis | dngos grub bsgrub pa'i thabs | siddhi-sādhana | pu 187b5-188a2. | |
| 1933 | Método de protección contra el miedo | 'jigs pa las skyob pa'i thabs | bhaya-trāṇa-upāya | pu 188a2-188a5. | - |
| 1934 | Método de protección contra el granizo | ser ba bsrung ba'i thabs | karakaurakṣa-upāya | pu 188a5-188b3. | |
| 1935 | Método para curar la lepra | mdze nad gso ba'i thabs | kuṣṭha-cikitsa-upāya | pu 188b3-188b7. | |
| 1936 | Ritual del torma | gtor ma'i cho ga | bali-vidhi | pu 188b7-189a5. | |
| 1937 | Ritual dharani «Sitatapatra, que surgió de la oreja del noble Tathagata». | 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can zhes bya ba'i gzungs kyi cho ga zhes bya ba | ārya-tathāgata-uoṣṇīṣa-sitātapatrā-nāma-dhāraṇī-vidhi-nāma | pu 189a5-190a1. | |
| 1938 | Ritual de protección contra enfermedades contagiosas | rims bsrung ba'i cho ga | jvara-rakṣā-vidhi | pu 190a1-190a6. | - |
| 1939 | Ritual de protección contra las enfermedades de la garganta de los animales | phyugs nad gor bsrung ba'i cho ga | paśu-mārī-rakṣā-vidhi | pu 190a6-190b3. | |
| 1940 | La pacificadora quema de ofrendas | zhi ba'i sbyin sreg | śānti-homa | pu 190b3-191a3. | |
| 1941 | Actos destructivos | mngon spyod kyi las | abhicāra-karman | pu 191a3-191b1. | |
| 1942 | Quema de ofrendas | sbyin sreg | homa | pu 191b1-191b2. | - |
| 1943 | Curación de la muerte infantil basada en la práctica del siddhi | dngos grub sgrub pa'i sgo nas sri'u gso ba | siddhi-sādhana-anu-sāreṇa-mṛta-vatsā-cikitsā | pu 191b3-191b4. | - |
| 1944 | Ritual mágico de desecho de torma | bzlog pa'i zor bya ba'i cho ga | nivaraṇa-lavāka-vidhi | pu 191b4-192a3. | |
| 1945 | Secuencia del ritual de establecimiento de la estupa | mchod rten sgrub pa'i cho ga'i rim pa zhes bya ba | caitya-sādhana-vidhikrama-nāma | pu 192a3-192b2. | - |
| 1946 | Ritual de quema de las ofrendas de Sitapapatra, que surgió de Ushnisha. | gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can sbyin sreg gi cho ga | Uṣṇīṣa-bhava-sitātapatrā-homa-vidhi | pu 192b2-194a6. | |
| 1947 | El ritual noble e imitable por otros de Sitapatra, que surgió de la oreja de Tathagata. | 'phags ma de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can gzhan gyis mi thub ma zhes bya ba'i dkyil 'khor gyi cho ga zhes bya ba | ārya-tathāgata-uṣṇīṣa-sitātapatra-aparājitā-nāma-maṇḍala-vidhi-nāma | pu 194a6-200b1. | |
| 1948 | El ritual sachcha de la noble Sitapatra | 'phags pa gdugs dkar mo can gyi tsha tsha'i cho ga zhes bya ba | ārya-sitātapatrā-sañcaka-vidhi-nāṁa | pu 200b1-203b7. | |
| 1949 | El ritual de Sitapatra, que surgió de Ushnisha | gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can gyi cho ga zhes bya ba | uṣṇīṣa-bhava-sitātapatrā-vidhi-nāma | pu 204a1-205a1. | |
| 1950 | Himno a la noble Sitapatra | 'phags pa gdugs dkar can la bstod pa | ārya-sitātapatrā-stotra | pu 205a1-205a6. | |
| 1951 | Breve explicación de «Sitapatra, irrefutable por otros, que surgió de la oreja del noble Tathagata». | 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can gzhan gyi mi thub pa zhes bya ba'i nye bar bshad pa | ārya-tathāgata-uṣṇīṣa-sitātapatrā-parājita-nāma-upadeśa | pu 205a6-206a1. | |
| 1952 | La práctica del mandala «Sitatapatra blanca, irrefutable por otros» | gzhan gyis mi thub pa gdugs dkar mo can zhes bya ba'i dkyil 'khor gyi sgrub pa'i thabs | sitātapatrā-parājitā-nāma-maṇḍala-sādhana | pu 206a1-207a5. | |
| 1953 | La práctica del dharani «Sitatapatra blanca, que surgió de la Ushnisha de todos los nobles Tathagatas». | 'phags pa de bzhin gshegs pa thams cad kyi gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar mo can zhe bya ba'i gzungs kyi sgrub thabs | ārya-sarva-tathāgata-uṣṇīṣa-sitātapatrā-nāma-dhāraṇī-sādhana | pu 207a5-212a3. | |
| 1954 | Ritual de consagración | rab tu gnas pa'i cho ga zhes bya ba | pratiṣṭhā-vidi-nāma | pu 212a4-214a3. | |
| 1955 | La práctica noble de Sitapatra, que no puede ser superada por otros | 'phags ma gdugs dkar mo can gzhan gyis mi thub pa sgrub pa'i thabs | ārya-sitātapatra-aparājitā-sādhana | pu 214a4-214b5. | |
| 1956 | Himno a la bendita Ushnisha-vijaya | bcom ldan 'das ma gtsug tor rnam par rgyal ma la bstod pa | bhagavati-uṣṇīṣa-vijayā-stotra | pu 214b5-215b3. | |
| 1957 | Himno a la noble Sitapatra | 'phags ma gtsug tor gdugs dkar mo la bstod pa | ārya-uṣṇīṣa-sitātapatrā-stotra | pu 215b3-216a2. | |
| 1958 | Purificación de la mente del chakra Mahapratisara, el gran mantra noble | 'phags ma rig pa chen mo so sor 'brang ma'i 'khor lo'i sems sbyang | ārya-mahā-pratisarā-vidyā-cakra-nibandhana | pu 216a2-217b5. | |
| 1959 | Método para dibujar el chakra protector Pratisara | so sor 'brang ma'i bsrung ba'i 'khor lo 'bri ba'i thabs | pratisarā-rakṣā-cakra-lekha-upāya | pu 217b6-219a2. | |
| 1960 | La práctica de Pratisara | so sor 'brang ma'i sgrub thabs | pratisarā-sādhana | pu 219a2-219b1. | - |
| 1961 | La práctica de la noble Mahamayuri | 'phags ma rma bya chen mo'i sgrub thabs | ārya-mahā-māyūrī-sādhana | pu 219b1-219b5. | |
| 1962 | Práctica Mahasahasra-pramardani | stong chen mo rab tu 'joms ma'i sgrub thabs | mahā-sahasra-pramardanī-sādhana | pu 219b5-219b7. | - |
| 1963 | La práctica de Mahamantra-anudharani | 'phags ma gsang sngags chen mo rjes su 'dzin ma'i sgrub thabs | ārya-mahā-mantra-anu-dhāraṇī-sādhana | pu 219b7-220a2. | - |
| 1964 | La Práctica de Mahashitavati | bsil ba'i tshal chen mo'i sgrub thabs | mahā-sīta-vatī-sādhana | pu 220a2-220a5. | - |
| 1965 | Protección Mahapratisara | so sor 'brang ma chen mo'i bsrung ba | mahā-pratisarā-rakṣā | pu 220a5-224b3. | |
| 1966 | Ritual de la gran y noble Mahapratisara | 'phags ma so sor 'brang ma chen mo'i rig pa'i cho ga zhes bya ba | ārya-mahā-pratisarā-vidyā-vidhi-nāma | pu 224b4-225b6. | |
| 1967 | Ritual de las cinco protecciones | bsrung ba lnga'i cho ga | pañca-rakṣā-vidhi | pu 225b6-228b6. | |
| 1968 | Ritual de dibujo del chakra Mahapratisara | so sor 'brang ma chen mo'i 'khor lo bri ba'i cho ga | mahā-pratisarā-cakra-lekhana-vidhi | pu 228b6-230a2. | |
| 1969 | Ritual de ofrenda de las cinco protecciones | bsrung ba lnga'i mchod pa'i cho ga | pañca-rakṣā-rcana-vidhi | pu 230a2-234b3. | |
| 1970 | Ritual de ofrendas a los nueve planetas | gza' dgu'i mchod pa'i cho ga | nava-graha-arcana-vidhi | pu 234b3-239a1. | |
| 1971 | Clasificación de las etapas del ritual del jarrón del noble Dravida | 'phags pa dr'a bi da'i bum pa'i cho ga rim par phye ba | ārya-drāviḍa-kalaśa-vidhi-paṭala-krama | pu 239a1-244a3. | |
| 1972 | Ritual de consagración | rab gnas kyi cho ga | pratiṣṭhā-vidhi | pu 244a3-246a7. | |
| 1973 | Instrucciones orales extraídas de los extensos escritos de las sutras, de una especial y extensa oración de buenos deseos de los siete Tathagatas del pasado. | de bzhin gshegs pa bdun gyi sngon gyi smon lam gyi khyad par rgyas pa'i mdo sde'i man ngag | sapta-tathāgata-pūrva-praṇidhāna-viśeṣa-vistāra-sūtrānta-upadeśa | pu 246a7-275a5. | |
| 1974 | Extracto de las escrituras sutras. Ritual para la lectura del dharani de una extensa oración especial de buenos deseos sobre los siete Tathagatas del pasado. | de bzhin gshegs pa bdun gyi sngon gyi smon lam gyi khyad par rgyas pa'i gzungs bklag pa'i cho ga mdo sde las bsdus pa | sapta-tathāgata-pūrva-praṇidhāna-viśeṣa-vistāra-kalpa-vacana-vidhi-sūtrānta-saṁkṣepa | pu 275a5-295b6. | |
| 1975 | Secuencia de lectura tomada de las escrituras sutras. Ritual para establecer la oración de buenos deseos y ofrendas a los siete Tathagatas. Lectura de las escrituras sutras «Oración especial y extensa de buenos deseos a los siete Tathagatas del pasado». | de bzhin gshegs pa bdun gyi sngon sman lam gyi khyad par rgyas pa zhes bya ba mdo sde bklag cing de bzhin gshegs pa bdun mchod de smon lam gdab pa'i cho ga mdo sde las btus te rim par bklag pa | sapta-tathāgata-pūrva-praṇidhāna-viśeṣa-vistāra-nama-sūtrānta-vacana-sapta-tathāgata-pūjā-praṇidhāna-abhi-nirhāra-vidhi-sūtre-vicitānta-vacana | pu 295b7-301b7. | |
| 1976 | Práctica de todos los dharani «Dos etapas» | gzungs thams cad kyi sgrub thabs rim pa gnyis pa zhes bya ba | sarva-dhāraṇī-sādhana-krama-dvaya-nama | pu 301b7-307a6. | |
| 1977 | Ritual del mandala de todos los dharani | gzungs thams cad kyi dkyil 'khor gyi cho ga zhes bya ba | sarva-dhāraṇī-maṇḍala-vidhi-nama | pu 307a7-316a5. | |
| 1978 | Actos de todas las prácticas | sgrub thabs thams cad kyi las ka zhes bya ba | sarva-sādhana-karman-nama | pu 316a5-317b7. | |
| 1979 | El delicado ritual del corazón de la interdependencia | rten cing 'brel par 'byung ba'i snying po'i cho ga shib mo | pratītya-samutpāda-hṛdaya-kalpa | pu 317b7-320a5. | |
| 1980 | Ritual de consagración | rab tu gnas pa'i cho ga | pratiṣṭhā-vidhi | pu 320a5-321a7. | |
| 1981 | Ritual del mandala «Rosario vajra» | dkyil 'khor gyi cho ga rdo rje phreng ba zhes bya ba | vajrāvali-nāma-maṇḍala-upāyikā | phu 1a1-94b4. | |
| 1982 | Guirnalda de yoguis completos | rdzogs pa'i rnal 'byor gyi phreng ba zhes bya ba | niṣpanna-yoga-avali-nāma | phu 94b5-151a7. | |
| 1983 | Ritual de quema de ofrendas «Racimo de luz» | sbyin sreg gi cho ga 'od kyi snye ma zhes bya ba | jyotir-mañjarī-nāma-homa-upāyikā | phu 151b1-162a7. | |
| 1984 | Noble recuerdo de Buda | 'phags pa sangs rgyas rjes su dran pa | ārya-buddha-anusmṛti | phu 162b1-162b7. | |
| 1985 | La práctica del rey de los tres compromisos del corazón | dam tshig gsum gyi rgyal po'i sgrub pa'i thabs | tri-samayā-rājasya-sādhana | phu 163a1-169b2. | |
| 1986 | Proclamando el himno benéfico a Vajradhara | rdo rje 'dzin pa' legs par gsungs pa'i bstod pa | vajradhara-saṁgīti-stuti | phu 169b3-170a1. | |
| 1987 | Los beneficios y las ventajas de la gimnasia | bstod pa'i phan yon | stuti-anu-śaṁsā | phu 170a1-170a5. | - |
| 1988 | La práctica de los compromisos del corazón de los tres samaya | dam tshig gsum gyi dam tshig gi sgrub thabs | tri-samaya-samaya-sādhana | phu 170a6-170b5. | |
| 1989 | La práctica de Vajrasana | rdo rje gdan gyi sgrub thabs | vajrāsana-sādhna | phu 170b5-172b4. | |
| 1990 | La práctica de Vajrasana | rdo rje gdan gyi sgrub thabs | vajrāsana-sādhana | phu 172b4-173b2. | |
| 1991 | La práctica de las seis sílabas | yi ge drug pa'i sgrub thabs | ṣaḍa-kṣara-sādhana | phu 173b2-174b1. | |
| 1992 | La práctica de las seis sílabas | yi ge drug pa'i sgrub thabs | ṣaḍakṣara-sādhana | phu 174b1-175a3. | |
| 1993 | La práctica de las instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par gyi sgrub thabs | upadeśa-viśeṣa-sādhana | phu 175a4-175a6. | |
| 1994 | Práctica de Khasarpani | bde ba 'byung ba'i sgrub thabs | khasarpaṇa-sādhana | phu 175a6-175b6. | |
| 1995 | La práctica de Khasarpani, el surgimiento de la felicidad | bde ba 'byung ba'i sgrub thabs | khasarpaṇa-sādhana | phu 175b6-177b4. | |
| 1996 | La práctica de Simhanada | seng ge sgra'i sgrub thabs | siṁhanāda-sādhana | phu 177b4-178a2. | - |
| 1997 | la Dharani de Simhanada | seng ge sgra'i gzungs | siṁha-nāda-dhāraṇī | phu 178a2-178a6. | - |
| 1998 | La práctica de Simhanada | seng ge sgra'i sgrub thabs | siṁhanāda-sādhana | phu 178a6-179a1. | - |
| 1999 | La práctica del compasivo iracundo, Halahala | snying rje khros pa'i sgrub thabs | hālā-hala-sādhana | phu 179a1-179a7. | |
| 2000 | La práctica del compasivo iracundo, Halahala | snying rje khros pa'i sgrub thabs | hālā-hala-sādhana | phu 179a7-180b3. | |
| 2001 | La práctica del baile del loto del señor Padmanarte | padma gar gyi bdang phyug gi sgrub thabs | padma-narte-śvara-sādhana | phu 180b3-181a3. | |
| 2002 | La práctica del baile del loto del señor Padmanarte | padma gar gyi dbang phyug gi sgrub thabs | padma-narte-śvara-sādhana | phu 181a4-181a7. | |
| 2003 | La práctica de permanecer en la entrada, el garuda y el león | seng ge dang bya khyung dang khyab 'jug la bzhugs pa'i sgrub thabs | hari-hari-hari-vāhana-sādhana | phu 181a7-181b4. | |
| 2004 | La práctica de permanecer en la entrada, el garuda y el león | seng ge dang bya khyung dang khyab 'jug la bzhugs pa'i sgrub thabs | hari-hari-hari-vāhana-sādhana | phu 181b4-182b2. | |
| 2005 | La práctica del señor del universo, que somete a los tres mundos | 'jig rten gsum dbang du byed pa'i 'jig rten dbang phyug gi sgrub thabs | trailokya-vaśaṁkara-lokeśvara-sādhana | phu 182b2-183a6. | |
| 2006 | La práctica de someter los tres mundos al señor del mundo, Lokeshvara. | 'jig rten dbang phyug 'jig rten gsum dbang du mdzad pa'i sgrub thabs zhes bya ba | trailokya-vaśaṁkara-lokeśvara-sādhana-nāma | phu 183a6-184a6. | |
| 2007 | La práctica del señor rojo del universo, Lokeshvara | 'jig rten dbang phyug dmar po'i sgrub thabs zhes bya ba | rakta-lokeśvara-sādhana-nāma | phu 184a6-184b4. | |
| 2008 | La práctica del noble señor Avalokiteshvara | 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi sgrub thabs | ārya-avalokiteśvara-sādhana | phu 184b4-185a4. | |
| 2009 | La práctica de la rueda-chakra de los ancianos | brten pa'i 'khor lo'i sgrub thabs | sthira-cakra-sādhana | phu 185a4-186b3. | |
| 2010 | La práctica de la rueda-chakra de los ancianos | brten pa'i 'khor lo'i sgrub thabs | sthira-cakra-sādhana | phu 186b3-187a5. | |
| 2011 | La práctica del señor del discurso | gsung gi mnga' bdag gi sgrub thabs | vādirāṭ-sādhana | phu 187a5-188b2. | |
| 2012 | La práctica del señor del discurso | gsung gi mnga' dag gi sgrub thabs zhes bya ba | vādirāṭ-sādhana | phu 188b3-189a2. | |
| 2013 | Práctica sin adornos | spros pa med pa'i sgrub thabs | arapacana-sādhana | phu 189a2-190a2. | |
| 2014 | Práctica sin adornos | spros pa med pa'i sgrub thabs | arapacana-sādhana | phu 190a2-192a4. | |
| 2015 | La práctica sin adornos de la noble experiencia en la práctica | 'phral du nyams su myong ba'i spros pa med pa'i sgrub thabs | sadyo-nubha-vārapa-cana-sādhana | phu 192a4-193a2. | |
| 2016 | Instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par | āmnāya-viśeṣa | phu 193a2-193a5. | |
| 2017 | La práctica de Vajra-ananga, el vajra incorpóreo | rdo rje lus med kyi sgrub thabs | vajra-anaṅga-sādhana | phu 193a6-193b3. | - |
| 2018 | La práctica del vajra incorpóreo, Manjushri | 'jam dpal rdo rje lus med kyi sgrub thabs | vajra-anaṅga-mañjuśrī-sādhana | phu 193b3-195a1. | |
| 2019 | La práctica del señor del habla, Vagishvara | ngag gi dbang phyug gi sgrub thabs | vāgīśvara-sādhana | phu 195a1-195b2. | |
| 2020 | La práctica del señor del habla, Vagishvara | ngag gi dbang phyug gi sgrub thabs | vāgīśvara-sādhana | phu 195b2-195b6. | |
| 2021 | La práctica del señor del habla, Vagishvara | ngag gi dbang phyug gi sgrub thabs | vāgīśvara-sādhana | phu 195b6-196a3. | |
| 2022 | La práctica [del señor] del discurso | ngag gi sgrub thabs | vāka-sādhana | phu 196a3-197a4. | |
| 2023 | La práctica [del señor] del discurso | ngag sgrub pa'i thabs zhes bya ba | vāk-sādhana-nāma | phu 197a4-197a7. | - |
| 2024 | La Práctica de Manjushri | 'jam dpal gyi sgrub thabs | mañjuśrī-sādhana | phu 197a7-197b3. | |
| 2025 | La práctica del héroe único-vira | dpa' bo gcig tu grub pa'i sgrub thabs | siddha-ika-vīra-sādhana | phu 197b3-199a2. | |
| 2026 | La práctica del siddhi del único héroe-vira | dpa' bo gcig tu grub pa'i sgrub thabs | siddha-ika-vīra-sādhana | phu 199a2-199a6. | - |
| 2027 | La práctica de Alimantha | khor yug mngar sgrub pa'i sgrub thabs zhes bya ba | aliman-matha-sādhana-nāma | phu 199a6-200b1. | |
| 2028 | La Práctica de Manjushri | 'jam dpal gyi sgrub thabs | mañjuśrī-sādhana | phu 200b1-200b4. | |
| 2029 | La Práctica de Manjushri | 'jam dpal gyi sgrub thabs | mañjuśrī-sādhana | phu 200b4-200b7. | |
| 2030 | La Práctica de Manjushri | 'jam dpal gyi sgrub thabs | mañjuśrī-sādhana | phu 200b7-201a3. | - |
| 2031 | El nacimiento de la sabiduría | shes rab bskyed pa | prajñā-vardha | phu 201a3-201a5. | - |
| 2032 | La realización del aumento de la sabiduría | shes rab 'phel bar byed pa | prajñā-vṛddhi | phu 201a5-201a7. | - |
| 2033 | Chakra de la sabiduría de Manjushri | 'jam dpal gyi shes rab kyi 'khor lo | mañjuśrī-prajñā-cakra | phu 201a7-202b4. | |
| 2034 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 202b4-203a1. | - |
| 2035 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 203a1-203a6. | |
| 2036 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 203a6-203b3. | |
| 2037 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 203b4-203b7. | - |
| 2038 | La práctica de Vajratara | rdo rje sgrol ma'i sgrub thabs | vajra-tārā-sādhana | phu 203b7-206a1. | |
| 2039 | La práctica de Vajratara | rdo rje sgrol ma'i sgrub thabs | vajra-tārā-sādhana | phu 206a1-208a6. | |
| 2040 | La práctica de la noble Tara | 'phags ma sgrol ma'i sgrub thabs | āryā-tārā-sādhana | phu 208a6-208b4. | |
| 2041 | Instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par | āmnāya-antara | phu 208b4-208b6. | - |
| 2042 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 208b6-209b5. | |
| 2043 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | phu 209b5-210a3. | |
| 2044 | La práctica de Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub thabs | sita-tārā-sādhana | phu 210a3-210b5. | |
| 2045 | La práctica de Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub thabs | sita-tārā-sādhana | phu 210b5-211a4. | |
| 2046 | La práctica de Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub thabs | śukla-tārā-sādhana | phu 211a4-211b3. | |
| 2047 | La práctica de Janguli-Tara, que elimina los venenos | sgrol ma dug sel ba'i sgrub thabs | jāṅgulī-tārā-sādhana | phu 211b3-212a4. | |
| 2048 | La práctica de Dhanada-Tara, que otorga tesoros | sgrol ma nor sbyin ma'i sgrub thabs | dhanadā-tārā-sādhana | phu 212a4-213b4. | |
| 2049 | La práctica de Kurukully, que surgió de Tara | sgrol ma las 'byung ba'i ku ru ku lle'i sgrub thabs | tāra-udbhava-kurukulle-sādhana | phu 213b4-215a6. | |
| 2050 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 215a6-217a1. | |
| 2051 | Instrucciones | gdams ngag | upadeśa | phu 217a1-217a3. | - |
| 2052 | Instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par | upadeśa-antara | phu 217a3-217a5. | |
| 2053 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 217a5-217b6. | - |
| 2054 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 217b6-218a6. | - |
| 2055 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 218a6-219a6. | |
| 2056 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 219a6-219b6. | |
| 2057 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 219b6-220a4. | |
| 2058 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 220a4-221a2. | |
| 2059 | La práctica de Kurukulla | ku ru ku lle'i sgrub thabs | kurukulle-sādhana | phu 221a2-223a2. | |
| 2060 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | phu 223a2-223b1. | |
| 2061 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | phu 223b1-223b3. | - |
| 2062 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | phu 223b4-224a2. | |
| 2063 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | phu 224a2-224b1. | |
| 2064 | La Práctica de Saraswati | dbyangs can ma'i sgrub thabs | sarasvatī-sādhana | phu 224b1-225a4. | |
| 2065 | Практика Ваджра-Сарасвати | rdo rje dbyangs can ma'i sgrub thabs | vajra-sarasvatī-sādhana | phu 225a4-225a7. | |
| 2066 | La Práctica de Saraswati | dbyangs can ma'i sgrub thabs | sarasvatī-sādhana | phu 225a7-226a7. | |
| 2067 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 1b1-2b3. | |
| 2068 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 2b3-3a1. | - |
| 2069 | La práctica de Marichi, proclamada desde la comprensión | rtog pa las gsungs pa'i 'od zer can gyi sgrub thabs | kalpa-ukta-mārīcī-sādhana | bu 3a1-4a3. | |
| 2070 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 4a3-4b4. | |
| 2071 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 4b4-5b7. | |
| 2072 | La práctica de Uddhiyana-Marichi | oḍyan nas byung ba'i 'od zer can gyi sgrub thabs | oḍḍiyānā-marīcī-sādhana | bu 5b7-6b1. | |
| 2073 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 6b1-7a3. | |
| 2074 | la Práctica de Marichi | 'od zer can gyi sgrub thabs | mārīcī-sādhana | bu 7a3-8a1. | |
| 2075 | La práctica de Marichi, que deleita a Ashoka | mya ngan med la dga' ba'i 'od zer can gyi sgrub thabs | aśoka-kāntā-mārīcī-sādhana | bu 8a1-8b1. | |
| 2076 | Instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par | viśeṣa-upadeśa | bu 8b1-8b3. | - |
| 2077 | Instrucciones orales sobre demonios y dharanis | gzungs gdon pa'i man ngag | dhāraṇī-pāṭha-upadeśa | bu 8b3-9a3. | |
| 2078 | La práctica de Vasudhara | nor rgyun ma'i sgrub thabs | vasudhārā-sādhana | bu 9a3-9b2. | |
| 2079 | La práctica de Vasudhara | nor rgyun ma'i sgrub thabs | vasudhārā-sādhana | bu 9b2-9b5. | |
| 2080 | La práctica de Vasudhara | nor rgyun ma'i sgrub thabs | vasudhārā-sādhana | bu 9b5-10a2. | |
| 2081 | Instrucciones verbales sobre el dharani de Vasudhara | nor rgyun ma'i gzungs kyi man ngag | vasudhārā-dhāraṇi-upadeśa | bu 10a3-10a6. | |
| 2082 | La práctica de Vajra-shrinkhala | rdo rje lcags sgrog ma'i sgrub thabs | vajra-śṛṅkhalā-sādhana | bu 10a6-10b3. | |
| 0283 | La práctica de Vajra-shrinkhala | rdo rje lcags sgrog ma'i sgrub thabs | vajra-śṛṅkhalā-sādhana | bu 10b3-10b7. | |
| 2084 | La práctica de Bhrikuti, que frunce el ceño | khro gnyer can gyi sgrub thabs | bhṛkuṭī-sādhana | bu 10b7-11a3. | |
| 2085 | La práctica de Bhrikuti, que frunce el ceño | khro gnyer can gyi sgrub thabs | bhṛkuṭī-sādhana | bu 11a3-11a6. | |
| 2086 | La práctica de eliminar los venenos | dug sel ma'i sgrub thabs | jāṅgulī-sādhana | bu 11a6-11b6. | |
| 2087 | Dharani que elimina los venenos | dug sel ma'i gzungs | jāṅgulī-dhāraṇī | bu 11b6-12a2. | |
| 2088 | La práctica de la noble Janguli, que elimina los venenos | 'phags ma dug sel ma'i sgrub thabs | ārya-jāṅgulī-sādhana | bu 12a2-12a6. | |
| 2089 | La práctica de Chunda | skul byed ma'i sgrub thabs | cūndā-sādhana | bu 12a6-12b4. | |
| 2090 | La práctica de Ekajati | ral gcig ma'i sgrub thabs | ekajaṭā-sādhana | bu 12b4-13b3. | |
| 2091 | La Práctica de Ushnisha-Vijaya | gtsug tor rnam par rgyal ma'i sgrub thabs | uṣṇīṣa-vijayā-sādhana | bu 13b3-14a1. | |
| 2092 | La práctica no puede ser refutada por otros. | gzhan gyis mi thub ma'i sgrub thabs | aparājitā-sādhana | bu 14a1-14a5. | |
| 2093 | La práctica de Vajracharcika | rdo rje tsar tsi ka'i sgrub thabs | vajra-carcikā-sādhana | bu 14a5-14b3. | |
| 2094 | La práctica de Mahapratisara | so sor 'brang ma chen mo'i sgrub thabs | mahā-pratisarā-sādhana | bu 14b3-15a3. | |
| 2095 | La práctica de Mahamayuri | rma bya chen mo'i sgrub thabs | mahā-māyūrī-sādhana | bu 15a3-15b1. | |
| 2096 | Práctica Mahasahasra-pramardani | stong chen mo rab tu 'joms pa'i sgrub thabs | mahā-sahasra-pramardanī-sādhana | bu 15b1-15b4. | - |
| 2097 | La práctica del gran seguimiento del mantra secreto | gsang sngags kyi rjes su 'brang ba chen mo'i sgrub thabs | mahā-mantra-anūsāriṇī-sādhana | bu 15b4-15b6. | - |
| 2098 | La práctica de Mahashitavati | bsil ba'i tshal chen mo'i sgrub thabs | mahā-śītavatī-sādhana | bu 15b6-16a2. | - |
| 2099 | La benévola explicación de las cinco diosas de otras enseñanzas que siguen a continuación. | de nas gdams ngag gzhan gyi lha lnga legs par bstan par bya ba | atha-amnā-yāntareṇa-pañca-deva-toṣiṇī | bu 16a2-16b1. | |
| 2100 | Maha-Pryatyangira | phyir bzlog ma chen mo | mahā-pratyaṅgirā | bu 16b1-16b3. | - |
| 2101 | La práctica de Dhvajagrakeyura | rgyal mtshan rtse mo'i dpung rgyan gyi sgrub thabs | dha-vajāgra-keyūrā-sādhana | bu 16b3-16b6. | - |
| 2102 | La Práctica de Aparajita | gzhan gyis mi thub ma'i sgrub thabs | aparājitā-sādhana | bu 16b6-17a2. | - |
| 2103 | La práctica de Vajra Gandhari | rdo rje dri ldan ma'i sgrub thabs | vajra-gāndhārī-sādhana | bu 17a2-17a5. | - |
| 2104 | La práctica de la Tara más pura | sgrol ma rab tu dang ba'i sgrub thabs | prasanna-tārā-sādhana | bu 17a5-17b5. | |
| 2105 | La práctica de Chandamaharosana | gtum po cher khros pa'i sgrub thabs | caṇḍa-mahā-roṣaṇa-sādhana | bu 17b5-18b6. | |
| 2106 | La práctica de Chandamaharosana | gtum po chen po'i sgrub thabs | caṇḍa-mahā-roṣaṇa-sādhana | bu 18b6-19a4. | - |
| 2107 | La Práctica de Maitreya | byams pa'i sgrub thabs | maitreya-sādhana | bu 19a4-19b1. | |
| 2108 | La Práctica de Maitreya | byams pa'i sgrub thabs | maitreya-sādhana | bu 19b1-19b5. | |
| 2109 | La práctica de Uchchushma-Jambhala | dzambha la tshon po'i sgrub thabs | ucchuṣma-jambhala-sādhana | bu 19b5-21b4. | |
| 2110 | La práctica de Jambhala | dzambha la'i sgrub thabs | jambhala-sādhana | bu 21b4-22a6. | |
| 2111 | La práctica de Jambhala | dzambha la'i sgrub thabs | jambhala-sādhana | bu 22a6-23a7. | |
| 2112 | La práctica de Jambhala | dzambha la'i sgrub thabs | jambhala-sādhana | bu 23a7-23b3. | |
| 2113 | La práctica del glorioso Jambhala | dpal dzambha la'i sgrub thabs | śrī-jambhala-sādhana | bu 23b4-24a2. | |
| 2114 | Breve práctica de Jambhala | mdor bsdus pa'i dzambha la'i sgrub thabs | saṁkṣipta-jambhala-sādhana | bu 24a2-24b1. | |
| 2115 | La práctica del glorioso Jambhala | dpal dzambha la'i sgrub thabs | śrī-jambhala-sādhana | bu 24b1-25b4. | |
| 2116 | Instrucciones diarias | rgyun gyi gdams ngag | dhāra-upadeśa | bu 25b4-25b6. | |
| 2117 | Enseñanzas sobre Jambhala | dzambha la'i gdams ngag | jambhalasya-upadeśa | bu 25b6-26a2. | |
| 2118 | Instrucciones especiales | gdams ngag gi khyad par | upadeśa-viśeṣa | bu 26a2-26a4. | - |
| 2119 | Instrucciones sobre lo especial | khyad par gyi gdams ngag | viśeṣa-amnāya | bu 26a4-26a5. | - |
| 2120 | La práctica de Hayagriva | rta mgrin gyi sgrub thabs | hayagrīva-sādhana | bu 26a5-26b3. | - |
| 2121 | La práctica de Trayokya-vijaya | khams gsum rnam par rgyal ba'i sgrub thabs | trai-lokya-vijaya-sādhana | bu 26b3-26b7. | - |
| 2122 | La Práctica de Vajrajvala-analarka | rdo rje me 'bar ba'i gzi brjid kyi sgrub thabs | vajra-jvāla-analārka-sādhana | bu 27a1-27a6. | - |
| 2123 | La práctica de Paramasva (Hayagriva) | rta mchog gi sgrub thabs | para-māśva-sādhana | bu 27a6-27b4. | |
| 2124 | La práctica del noble rojo Yamari | 'phags pa gshin rje gshed dmar po'i sgrub thabs | ārya-rakta-yamāri-sādhana | bu 27b4-28b2. | |
| 2125 | La Práctica de Yamari negro | gshin rje gshed nag po'i sgrub thabs | kṛṣṇa-yamāri-sādhana | bu 28b2-29a2. | |
| 2126 | La Práctica de Yamari negro | gshin rje gshed nag po'i sgrub thabs | kṛṣṇayamāri-sādhana | bu 29a2-29b7. | |
| 2127 | La Práctica de Yamari negro | gshin rje gshed nag po'i sgrub thabs | kṛṣṇa-yamāri-sādhana | bu 29b7-30b3. | |
| 2128 | La práctica de Yamataka, que lleva a cabo la finalización | gshin rje mthar mdzad kyi sgrub thabs | yamāntaka-sādhana | bu 30b3-31a5. | |
| 2129 | La práctica de Yamataka, que lleva a cabo la finalización | gshin rje mthar byed kyi sgrub thabs | yamāntaka-sādhana | bu 31a5-32a6. | |
| 2130 | La práctica de superar los obstáculos | bgegs mthar byed kyi sgrub thabs | vighnāntaka-sādhana | bu 32a6-32b6. | |
| 2131 | La Ritual del torma | gtor ma'i cho ga | bali-vidhi | bu 32b6-33a1. | - |
| 2132 | La práctica de Vajra Humkara | rdo rje hUM mdzad kyi sgrub thabs | vajra-hūṁkāra-sādhana | bu 33a1-33a4. | - |
| 2133 | La práctica de Mahabala | stobs po che'i sgrub thabs | mahābala-sādhana | bu 33a4-33b1. | - |
| 2134 | La Práctica de Heruka | he ru ka'i sgrub thabs | heruka-sādhana | bu 33b1-33b5. | - |
| 2135 | La Práctica de Hevajra | dgyes pa'i rdo rje'i sgrub thabs | hevajra-sādhana | bu 33b5-35a6. | |
| 2136 | La práctica de Nayratma | bdag med ma'i sgrub thabs | nairātmā-sādhana | bu 35a6-35b3. | - |
| 2137 | La práctica de Nayratma | bdag med ma'i sgrub thabs | nairātmā-sādhana | bu 35b3-35b7. | - |
| 2138 | La práctica de Vajravarahi | rdo rje phag mo'i sgrub thabs | vajra-vārāhī-sādhana | bu 35b7-39a3. | |
| 2139 | Ritual de realización del acto de sumisión a Vajravarahi | rdo rje phag mo'i dbang du bya ba'i cho ga | vajra-vārāhīṣya-vidhi | bu 39a3-39b7 | |
| 2140 | La práctica de Vajravarahi | rdo rje phag mo'i sgrub thabs | vajra-vārāhī-sādhana | bu 39b7-41a3. | |
| 2141 | Comprensión-realización de Vajravarahi «Alcanzar todos los objetivos» | dpal rdo rje phag mo'i rtog pa don thams cad sgrub pa zhes bya ba | śrī-vajra-vārāhī-kalpa-sarva-artha-sādhaka-nāma | bu 41a3-41b4. | |
| 2142 | La práctica de Vajravarahi | rdo rje phag mo'i sgrub thabs | vajra-vārāhī-sādhana | bu 41b4-42a4. | |
| 2143 | Breve práctica Vadržavarahi | mdor bsdus pa'i rdo rje phag po'i sgrub thabs | saṁkṣipta-vajra-vārāhī-sādhana | bu 42a4-43a4. | |
| 2144 | La práctica de Vajrayogini | rdo rje rnal 'byor ma'i sgrub thabs | vajra-yoginī-sādhana | bu 43a4-43b7. | |
| 2145 | Breve práctica de sometimiento a los gloriosos bhutas | dpal 'byung po 'dul byed kyi mdor bsdus pa'i sgrub thabs | śrī-bhūta-ḍāmara-saṁkṣipta-sādhana | bu 43b7-44b7. | |
| 2146 | La práctica de la sumisión de Bhuta con añadidos | 'byung po 'dul byed kyi sgrub thabs yan lag dang bcas pa | bhūta-ḍāmara-sādhana-upāyikā | bu 44b7-47a6. | |
| 2147 | La práctica de Mahakala | mgon po nag po'i sgrub thabs | mahākāla-sādhana | bu 47a6-48a3. | |
| 2148 | Extractos de todas las acciones de Vajracharíya | rdo rje slob dpon gyi bya ba kun las btus pa | vajra-acārya-kriyā-samūccaya | bu 48a3-249a7. | |
| 2149 | La práctica de Sri Vajrasana | dpal rdo rje gdan gyi sgrub thabs | śrī-vajrāsana-sādhana | mu 1b1-3b4. | |
| 2150 | Ritual del chakra de los ancianos-sthira | brtan pa'i 'khor lo'i cho ga | sthira-cakra-bhāvanā | mu 3b4-6b1. | |
| 2151 | La práctica del chakra de los ancianos-sthira | brtan pa'i 'khor lo sgrub pa'i thabs | sthira-cakra-sādhana | mu 6b1-7b5. | |
| 2152 | La práctica de los chakras de los ancianos en prosa | tshig lhug pa'i brtan pa'i 'khor lo sgrub pa'i thabs | mūktakena-sthira-cakra-sādhana | mu 7b5-8a6. | |
| 2153 | La práctica de Arapachana en prosa | tshig lhug pa'i a ra pa tsa na'i sgrub thabs | mūktakena-arapacana-sādhana | mu 8a7-10a6. | |
| 2154 | La Práctica de Arapachana | a ra pa tsa na'i sgrub thabs | arapacana-sādhana | mu 10a7-11a6. | |
| 2155 | La práctica del noble Manjushri | 'phags pa 'jam dpal gyi sgrub thabs | ārya-mañjuśrī-sādhana | mu 11a6-11b3. | |
| 2156 | La práctica del glorioso Mandjuvajra | dpal 'jam pa'i rdo rje'i sgrub thabs | śrī-mañjuvajra-sādhana | mu 11b3-12a5. | |
| 2157 | La práctica reina, Vadiraja | ngag gi rgyal po sgrub pa'i sgrub thabs | vādi-rāja-sādhana | mu 12a5-13b2. | |
| 2158 | La práctica del juego del gran rey Manjushri | rgyal po chen po 'jam dpal rol pa'i sgrub thabs | mahā-rāja-ḍīḍā-mañjuśrī-sādhana | mu 13b2-13b5. | |
| 2159 | La práctica concisa de Manjushri a partir de las declaraciones en el pitaka vidhyadhara. | rig pa 'dzin pa'i sde snod du gsungs pa'i mdor bsdus pa'i 'jam dpal gyi sgrub pa'i thabs | vidyā-dhara-piṭaka-saṁkṣipta-mañjuśrī-sādhana | mu 13b6-14a1. | |
| 2160 | La práctica de Mandzhughoshi, tomada de las declaraciones del pitaka vidhyadhara. | rig pa 'dzin pa'i sde snod gyis bsdus pa'i 'jam pa'i dbyangs kyi sgrub pa'i thabs | vidyā-dhara-piṭaka-prati-baddha-mañjughoṣa-sādhana | mu 14a2-14a6. | |
| 2161 | Yoga de Manjushri-prajna | 'jam dpal shes rab kyi sbyor ba | mañjuśrī-prajña-upa-krama | mu 14a6-14b1. | - |
| 2162 | La práctica de Mandzugoshi, el vajra sin partes | yan lag med pa'i rdo rje 'jam pa'i dbyangs kyi sgrub thabs | vajra-anaṅga-mañjughoṣa-sādhana | mu 14b2-15b7. | |
| 2163 | La práctica del señor de la palabra, Dharmadhatu-vagishvara | chos kyi dbyings ngag gi dbang phyug gi sgrub pa'i thabs | dharma-dhātu-vāgīśvara-sādhana | mu 15b7-16a7. | |
| 2164 | La práctica de proclamar los nombres verdaderos | mtshan yang dag par brjod pa'i sgrub pa'i thabs | nāma-saṅgīti-sādhana | mu 16b1-17b2. | |
| 2165 | La práctica del único héroe vir, el noble Manjuvajra | 'phags pa 'jam pal rdo rje'i dpa' bo gcig du grub pa'i sgrub thabs | ārya-mañju-vajra-siddha-ika-vīra-sādhana | mu 17b2-18b4. | |
| 2166 | La práctica del chakra de la sabiduría de Manjushri | 'jam dpal shes rab kyi 'khor lo sgrub pa'i thabs | mañjuśrī-prajñā-cakra-sādhana | mu 18b4-19b6. | |
| 2167 | La práctica de Arapachana, tal y como se vive actualmente | 'phrul du nyams su myong ba'i a ra pa tsa na'i sgrub thabs | sadyo-onu-bhava-arapacana-sādhana | mu 19b6-20b2. | |
| 2168 | La práctica del Yamari negro | gshin rje nag po'i sgrub pa'i thabs | kṛṣṇa-yamāri-sādhana | mu 20b2-20b5. | |
| 2169 | La práctica del Yamari negro | gshin rje gshed nag po'i sgrub thabs | kṛṣṇa-yamāri-sādhana | mu 20b6-21a5. | |
| 2170 | La práctica del Yamari negro | gshin rje gshed nag po'i sgrub pa'i thabs | kṛṣṇa-yamāri-sādhana | mu 21a5-21b7. | |
| 2171 | La práctica de la gloriosa Vajradharma | dpal rdo rje chos kyi sgrub thabs | śrī-vajra-dharma-sādhana | mu 21b7-22b7. | |
| 2172 | La práctica de Simhanada | seng ge sgra'i sgrub pa'i thabs | siṁha-nāda-sādhana | mu 22b7-23a7. | - |
| 2173 | La práctica del Hala-hala | h'a la h'a la'i sgrub thabs | hālā-hala-sādhana | mu 23b1-24b1. | |
| 2174 | Práctica de Khasarpani | kha sarpa ṇa'i sgrub thabs | khasarpaṇa-sādhana | mu 24b2-24b7. | |
| 2175 | La práctica de las seis sílabas del noble señor Avalokiteshvara | 'phags pa spyan ras gzigs dbang phyug gi yi ge drug ma'i sgrub thabs | ārya-avalokiteśvarasya-ṣaḍa-kṣarī-sādhana | mu 24b7-25b4. | |
| 2176 | La práctica del señor Avalokiteshvara, que se sienta sobre Hari-hari-hari | ha ri ha ri ha ri la zhon par gyur pa'i spyan ras gzigs dbang phyug gi sgrub pa'i thabs | hari-hari-hari-vāhana-udbhava-avalokiteśvara-sādhana | mu 25b4-26b1. | |
| 2177 | Práctica Halahála | ha la ha la'i sgrub pa'i thabs | hālā-hala-sādhana | mu 26b1-26b6. | - |
| 2178 | La práctica de Padmanarteśvara, el Señor del Loto | padma gar gyi dbang phyug gi sgrub thabs | padma-narte-śvara-sādhana | mu 26b6-27a7. | |
| 2179 | La práctica de Tara | sgrol ma'i sgrub thabs | tārā-sādhana | mu 27a7-27b3. | - |
| 2180 | La práctica de Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub pa'i thabs | sita-tārā-sādhana | mu 27b3-28a2. | |
| 2181 | La práctica de Tara del bosque con khadira | seng ldeng nags kyi sgrol ma zhes bya ba'i sgrub thabs | khadira-vaṇī-tārā-sādhana | mu 28a3-28a6. | |
| 2182 | La práctica de la Tara Blanca | sgrol ma dkar mo'i sgrub pa'i thabs | sita-tārā-sādhana | mu 28a7-29a1. | |
| 2183 | La práctica de Marichi de Uddhiyana | u rgyan gyi 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs | ūḍḍiyānā-marīcī-sādhana | mu 29a2-29b1. | |
| 2184 | La práctica de Marichi a partir de declaraciones basadas en la comprensión | rtog pa nas gsungs pa'i 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs | kalpa-ukta-mārīcī-sādhana | mu 29b2-30b3. | |
| 2185 | La práctica de la Marichi blanca del ritual, proclamada sobre la base de la comprensión. | rtog pa las gsungs pa'i cho ga'i 'od zer can dkar mo'i sgrub thabs | kalpa-ukta-vidhinā-sita-mārīcī-sādhana | mu 30b3-31b2. | |
| 2186 | Práctica Marichi del árbol Ashoka | mya ngan med pa'i shing gi 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs | aśoka-kāntā-mārīcī-sādhana | mu 31b2-31b6. | |
| 2187 | La práctica de Marichi de Uddhiyana | u rgyan gyi 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs | ūḍḍiyānā-marīcī-sādhana | mu 31b6-32a7. | |
| 2188 | La práctica de Marichi, que siguió desde Uddhiyana | u rgyan gyi rim pa'i 'od zer can gyi sgrub pa'i thabs | ūḍḍiyāna-krama-mārīcī-sādhana | mu 32a7-33a4. | |
| 2189 | La práctica de Chunda | tsunda'i sgrub pa'i thabs | cunda-sādhana | mu 33a4-33b5. | |
| 2190 | La práctica más breve del glorioso Jambhala | dpal gnod gnas kyi mdor bsdus pa'i sgrub pa'i thabs | śrī-jambhalasya-saṁkṣipta-sādhana | mu 33b5-34a3. | - |
| 2191 | La práctica de Uchchushma-Jambhala | utstshusma dzaṁ bha la'i sgrub pa'i thabs | ucchuṣma-jambhala-sādhana | mu 34a3-34b3. | |
| 2192 | La práctica de la diosa Vasudhara | lha mo nor rgyun gyi sgrub thabs | vasudhārā-sādhana | mu 34b3-34b6. | |
| 2193 | La práctica de Bhrikuti, que frunce el ceño | khro gnyer can gyi sgrub pa'i thabs | bhṛkuṭī-sādhana | mu 34b7-35a3. | |
| 2194 | La Práctica de Maitreya | byams pa'i sgrub thabs | maitreya-sādhana | mu 35a3-35a7. | |
| 2195 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | mu 35a7-35b6. | |
| 2196 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | mu 35b6-36a6. | - |
| 2197 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | mu 36a6-36b7. | |
| 2198 | La práctica de Prajñāpāramitā | shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | prajñā-pāramitā-sādhana | mu 36b7-37a6. | |
| 2199 | Breve práctica de Prajñāpāramitā | mdor bsdus pa'i shes rab kyi pha rol tu phyin ma'i sgrub thabs | saṁkṣipta-prajñā-pāramitā-sādhana | mu 37a6-37b2. | |
| 2200 | La práctica de Achala | mi g.yo ba'i sgrub thabs | acala-sādhana | mu 37b2-38b1. |

Calendario buriato-mongol para un año según la tradición de Zurkhai (nuevo Ganden)
A continuación se muestran los calendarios elaborados según la tradición de Zurkhai. Por el momento los calendarios están rellenados con algunas fechas comunes. Este calendario se utiliza en Buriatia y Mongolia.
